A kétnyelvűség kétnyelvűséghez vezet A kultúra és a nyelvtanulás

A bikulturalizmus kétnyelvűséghez vezet

A „Kétnyelvűség és Bicikulturalizmus” című cikkben (http://bilingualkidsrock.com/bilingualism-vs-biculturalism/) megemlíted, hogy a kétnyelvűség (két nyelv ismerete) különbözik a kétkulturalizmustól (két kultúrába merülve). Ez igaz!



A cikkben azt is megemlíti, hogy a kétnyelvűség kinyithatja egy másik kultúra kapuit. A kapcsolat azonban más irányba megy?

Más szavakkal, egy másik kultúrába merülés egyúttal utat nyit a nyelvtanulás elősegítésében is? A válasz nem meglepő, hogy igen Igen.



TANULMÁNY

Egy innovatív, kanadai tanulmányban (ahol a multikulturalizmus erős érték) néhány kutató arra törekedett, hogy az kínai és kanadai bevándorlók egy csoportjában az akkulturáció és az enkulturáció megjósolja-e az angol nyelvtudást.

  • 'Felnőttképzés”Meghatározása szerint„ az uralkodó csoport normáihoz való alkalmazkodás folyamata ”. Ilyenkor a bevándorlók egy csoportja kapcsolatba kerül egy új kultúrával, és megtanulja, hogyan kell eligazodni és azonosulni az új kultúra viselkedésével, értékeivel, identitásaival és attitűdjeivel.
  • 'Enkultúra”Az„ őslakos csoport normáinak megtartásának folyamata ”. Ez egy kisebbségi csoport képessége megőrzik eredeti kulturális örökségüket.
  • Sok kis kisebbségi csoportban az akkulturáció és az enkulturáció közötti csata sok feszültséget okoz.



A kutatók azt próbálták megtudni, hogy a bevándorlók, akik jobban akkulturálódnak, jobban beszélnek angolul.

Ehhez egy csoport kínai-kanadai diákot töltöttek ki felmérésekkel arról, hogy mennyire azonosulnak a kanadai kultúrával (akkulturáció), és mennyire azonosulnak még eredeti kínai kultúrájukkal (enkulturáció). Ezután a diákok néhány műveltségértékelést végeztek annak megállapítására, hogy mennyire jól tanultak angolul.

EREDMÉNYEK:

Nem lehet ez meglepetés azok a diákok, akik jobban megismerték magukat a kanadai kultúrával, szintén jobban beszéltek angolul.

  • A kutatók ezt a magyarázatot javasolták: „A nyelvi alkalmasság és a többségi kulturális csoporthoz való hozzáállás kulcsfontosságú szerepet játszik az egyén motivációjának támogatásában, hogy beszéljen és megtanulja a nyelvet a mainstream nyelvi közösséggel folytatott magas szintű interakció révén. a kultúra ösztönző szerepet játszhat az angol nyelv elsajátításában és az angol írástudás fejlesztésében. ”
  • Más szavakkal, az önmaga belemerülése az új kultúrába NÖVELI a motivációt a kultúra nyelvének elsajátítására, ami viszont növeli az adott nyelv ismeretét.



De mi a helyzet az enkultúrával? A válasz meglepetést okozhat: az enkultúra nem volt (így vagy úgy) összefüggésben az angol nyelvtudással.

  • Mit is jelent ez? A kutatók szavai szerint ez azt jelenti: „A domináns társadalomhoz való közeledés nem feltétlenül valósul meg az etnikai csoporttól való elszakadással. Pontosabban, az örökségkultúrázás és az olvasásmegértés kulcsfontosságú változója közötti kapcsolat hiánya alátámasztja azt az érvet, hogy a kanadai társadalomban bizonyos mértékű elkötelezettség elérhető, függetlenül attól, hogy a bevándorló azonosul-e vagy sem a kínai kultúrával. '
  • Egyszerű angolul? Ez azt jelenti a diákoknak nem kellett lemondaniuk eredeti kínai kultúrájukról ahhoz, hogy azonosuljanak a kanadai kultúrával (és az új kultúra nyelvével).
  • Ez azt jelenti, hogy néhány diák valóban kétkultúrás volt - megtanulták, hogyan kell új kultúrát folytatni (ezáltal segítve őket az új nyelv elsajátításában), miközben megtartják eredeti kulturális identitásukat.

ALSÓ VONAL:

Amint azt az eredeti cikk megfogalmazta, új nyelv elsajátítása megnyithatja az új kultúra kapuit.

Ez azonban a másik irányba is megy: Ha belemerül egy új kultúrába, az megtanulhatja a kultúra nyelvét.



ÉS elmerülve egy új kultúrában (vagy akár azonosulva ezzel az új kultúrával) nem jelenti automatikusan az eredeti kultúra feladását.

Így, egy új kultúra és egy új nyelv elsajátítása kéz a kézben jár. Az egyik segítheti a másikat, és fordítva. És ehhez nem kell feladnia örökségét.

Referencia



Jia, F., Gottardo, A., Koh, P. W., Chen, X. és Pasquarella, A. (2014). Az akkulturáció szerepe egy második nyelv olvasásában: Kapcsolata az angol írástudási képességekkel a bevándorló kínai serdülőknél. Reading Research Quarterly, 49(2), 251-261. http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/rrq.69/abstract